《劍橋雅思4》p45, 11題 : A large number of native speakers fail to guarantee the survival of a language.這句話的翻譯給的是:使用者的數(shù)量多也未能保證一門語(yǔ)言的幸存.而我當(dāng)時(shí)理解的是 有很多母語(yǔ)使用者未能保證他們語(yǔ)言的幸存,他們失敗了.這是一道選yes or no or not given的題.這篇文章中有一段說(shuō)了有一門語(yǔ)言有15萬(wàn)使用者但他正在逐漸消失,所以按新東方精講的翻譯這道題應(yīng)該選Yes.但按我的翻譯我選的not given.請(qǐng)問(wèn)我的翻譯是不是錯(cuò)誤的,如果不是,那我碰到這種題該怎么理解呢?謝謝
- 0 回答
- 0 關(guān)注
- 844 瀏覽
添加回答
舉報(bào)
0/150
提交
取消