為什么這次的符號(hào)不用變成英文半角符號(hào)呢?
?/*短短四句詩(shī),寫得清新樸素,明白如話。它的內(nèi)容是單純的,但同時(shí)卻又是豐富的。
? ? 它是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩(shī)人所沒(méi)有說(shuō)的比他已經(jīng)說(shuō)出來(lái)的要多得多。
? ? 它的構(gòu)思是細(xì)致而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無(wú)跡的。從這里,我們不難領(lǐng)
? ? 會(huì)到李白絕句的“自然”、“無(wú)意于工而無(wú)不工”的妙境。*/
2021-06-09
這個(gè)里面是注釋不是程序,外面的/**/要用